Jüdische Spuren im Weinheimer Wortschatz
4. Jüdische Spuren in der Weinheimer Wortschatz
(Zusammenstellung aus: Heinz Schmitt, Weinheimer Wortschatz, 2. Auflage)
achiele mit Genuß essen, manchmal auch viel und gierig essen;
von hebr. achal (essen)
Bajes allg.: verkommenes Anwesen
aus dem rotwelsch: Spitzbubenherberge
abgeleitet von hebr. bajith (Haus)
bläide Das dtsch.-hebr. Wort "Pleite" leitet sich davon ab.
von hebr. peleta (entrinnen, ausreißen)
Dalles von hebr. dalluth (Armut)
In Weinheim: etwas hat die Dalles, d.h. etwas ist zerstört.
Duches hebr. tachath (unten)
In Weinheim : der Hintern
Goje hebr. Goje (Christin)
Das abfällige Wort erfuhr in christlicher Umgebung eine
Bedeutungsumkehr. Es wurde für eine schlampige Frau oder eine
ältere Jüdin verwendet.
G´ schaskert von hebr. shataq (trinken)
angeheitert
Ische von judendeutsch ischa (Frau)
Bei Juden die Ehefrau, bei den Christen abwertend für Frau
jouker von hebr. jakar (teuer).
kostspielig
Kalljes machen von hebr. kala (zrückhalten)
jemandem ein Geschäft verderben
Katzuf von hebr. kazzabh (Metzger).
Schimpfwort für Metzger.
Kibbes machen gemeinsame Sache machen
kouscher richtig, wohl : fast nur in verneinendem Zusammenhang
gebraucht: das ist nicht ganz kouscher.
machulle von hebr. mechulle (schwach)
bankrott, pleite
Macke von hebr. makkoth (Schläge)
schadhafte Stelle an einem Gegenstand
Maschores von hebr. meschareth (Diener)
ironisch: jemand der etwas zu sagen hat
Oft "Owermaschores" oder "Owerballes"
Matze von hebr. mazzah (ungesäuertes Brot)
evt. Bezeichnung für "Sand" in den Augen
Als Schimpfwort: "matzeäägete Kerl"
Mengenges unnötige Umstände
Mores von hebr. mora (Furcht)
Respekt oder Angst vor einer Sache haben
Rewach Gewinn, Profit, Reibach machen
Rouches von hebr. roges (Zorn)
ungeheuerliche Wut
Schawes Sabbat
Ein Schawsdeckel ist ein Hut. Erinnerung an die jüdische
Sitte, in der Synagoge den Hut aufzubehalten
Schicks von hebr. sikkuz (Greuel)
Bei den Juden ein Christenmädchen, später umgekehrt
gebraucht: Judenmädchen
Heute: unsolide Frau
Schmuh von hebr. semua (Gerede)
Betrug
Schoute von hebr. shote (dumm)
Ein "Schoute" ist ein einfältiger Mensch, dessen Versuche,
andere zu erheitern, mißlingen.
Schraazer von hebr. sherez (Wurm)
Schimpfwort für Kinder
Sorle ungeschickte Frau
Ausgangswort könnte der Name Sara sein.
Zores Streit
von hebr. zarah (Not)
Zusammenstellung aus: Heinz Schmitz; Weinheimer Wortschatz, 2. Auflage; erschienen im Weinheimer Geschichtsblatt Nr. 38